忍者ブログ

多読で英検1級とりたーい

小学生の母でアラフォーのビーが、英検1級を目指しながら、在宅ワークもがんばる様子を記します。ドラマ SUITS が好き。

The Rosie Project から語彙 PART.1


 
 
楽しく読んでいます。Donって…。変わってるけど、基本的には良い人だから、とにかく応援したくなっちゃいます。
 
その変わってる性格のせいで子供のころから友達もいなくて、人に笑われ続けてきたDon、このお話の中でも人に笑われる場面が出てくるのですが、本人の「 I am an expert at being laughed at and I scanned the audience to see who was not laughing, an excellent means of identifying friends.」って冷静に考えてるシーンが、なんか泣けました。

また、Donが合気道を続けている理由が出てくるんですが、こんなの聞いたら女性だったらDonを抱きしめたくなっちゃうかも!!

確かに<ひとくせ>あるDonだけど、ありのままの自分を受け入れている、なんだかうらやましいとさえ思えてきます。

Donの婚活の行方、気になります!!

拍手[0回]

PR

A Time to Kill から語彙 PART.2


ついに裁判前日まできました。じらすわー!!


にほんブログ村 英語ブログ 英語リーディングへ

拍手[0回]

A Time to Kill から語彙 PART.1

意外と、思ったよりは分からない単語が少ないです(あくまで思ったより、であって、たくさんありますが)。The Husband's -- の時は初めて見る単語がそれはそれは山のようにあったため、かえってまったく辞書を引く気になれなかったのですが、一見難解そうだったこちらの作品の方が単語では苦労してません。驚いたなー。ここらへんも「読みやすい」とされる所以なのかな。


 
  



拍手[0回]

D.A.

先週のドラマ「SUITS」にDAという言葉が何度も出てきて、字幕は「検事」となっていました。その時はDAって言葉あんまり気にせず観ていましたが、今週になって A Time to Kill を読み始めたらこのDAが何度も出てくるではないですか~。

「SUITS」は刑事事件はほとんど扱わない上に、主人公たちが裁判に持ち込まない戦略を取るので、普段DAが出てくることはまずないのですが、普通に刑事事件の裁判を扱う物語には必ず出てくるのでしょうね。今まで観た法廷映画にも何度も出てきたんだろうけど、気付きもしませんでした。


 
  ↑ ウィキペディアのスクショ


district attorneyっていう表現だとその地域で開業している弁護士って意味にならないの?と思って調べてみたら簡単な話で District attorney というのは役職名でした。

ブログランキング・にほんブログ村へ 
ブログランキング・にほんブログ村へ 

拍手[2回]

I've Got Your Number から語彙 PART.2

物語が佳境に入ってきました!!知らない単語は山のように出てきます。あまり調べないと決めたはずが、やはり気になってしまい…少し辞書を引きながら読んでいます。



PBの単語を調べ始めたら「文で覚える単熟語1級」の勉強の方がサボリ気味になっています。2つ以上の勉強を同時進行せさるって実はものすごい大変なことなんでは?!と気づいた今週です。


にほんブログ村 英語ブログ 英検へ
 にほんブログ村



拍手[0回]

本を読みたい★

プロフィール

HN:
ビー
性別:
女性

最新コメント

[04/25 bracelet copy van cleef alhambra]
[04/25 replica van cleef and arpels bracelet alhambra]
[01/30 ビー]
[01/26 angel]
[01/03 ビー]

ランキング

ブログ内検索

忍者カウンター

カレンダー

04 2018/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 10 11 12
14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31